https://www.amazon.co.uk/Michael-Casey/e/B00571G0YC https://butcherbakerundertaker.blogspot.com. https://profile.typepad.com/michaelgcasey
Chinese Traditional Translation of The Butcher The Baker and The Undertaker by Michael Casey
available on 8 Sept for 8.88 USD
Chinese Traditional Translation of The Butcher The Baker and The Undertaker
by MICHAEL CASEY (Author) Format: Kindle Edition
- Kindle Edition
£7.05Read with Our Free App
《屠夫、麵包師和送葬者》是一部關於商店街的喜劇在英國的舊鍛造廠和歌唱鐵砧。這裡有一個味道韋恩買了一家廢棄的酒吧,他的妻子懷上了雙胞胎,事情糟透了,墨菲夫人借錢出手相救,建築商白勞了兩對雙胞胎,上帝瞧不起,也幫了忙,韋恩發現了一個地窖下面隱藏著一個地窖,裡面裝滿了二戰時期遺留下來的40年威士忌,這家酒吧是當地黑市商人留下所有東西的地方。韋恩和家人獲救送葬者因在靈車上貼停車罰單而與交通督導員發生爭執。路上有一場爵士葬禮,一隻名叫帕特里克的泰迪熊,一隻名叫阿姆吉特的毛茸茸的狗,它有自己的想法。送葬者的兒子離開了公司,珀西不知所措,他的兒子帶著浪子的請求回來了,請求原諒,“父親原諒我,我現在知道電腦不適合我,電腦裡沒有愛,但我們的生意裡沒有愛。”有愛和同情心。送葬者試圖勒索一名彎曲的建築商,後者將拆除他們居住的商店街。和平得以恢復,承辦人成為建築商的選舉代理人,並帶他參觀了所有其餘的房屋,以便建築商最終進入議會大廈。道奇博彩公司微笑保羅在大選上下注,贏得了 100 萬英鎊。送葬者得知微笑保羅有去大馬士革之路的經歷後勃然大怒,並捐出了所有的錢來幫助挽救他中國朋友的中餐館生意。所以微笑保羅成為了一個有榮譽的人,並在路上得到了一個漂亮的女朋友,因為中國人必須尊重他。 。我以送葬者珀西的一首詩結束死者與生者(三)經過邁克爾·凱西我第一次見到死者是在我九歲的時候,我父親說沒有擔心死者與生者一樣,只有笑聲離開了他們,他們眼中的光芒消失了,憂慮也消失了從他們的肩膀上被抬起,他們的聲音也消失了永恆。在天堂裡,光芒將會回歸,因為它是光芒的閃爍星星,笑聲也會回來,因為是晨風,潮流的轉變是他們的側面笑得顫抖。“Túfū, miànbāo shī hé sòngzàng zhě” shì yī bù guānyú shāngdiàn jiē de xǐjùzài yīngguó de jiù duànzào chǎng hé gēchàng tiě zhēn. Zhèlǐ yǒuyīgè wèidàowěi ēn mǎile yījiā fèiqì de jiǔbā, tā de qīzi huái shàngle shuāngbāotāi, shìqíng zāo tòule, mò fēi fūrén jiè qián chūshǒu xiāng jiù, jiànzhú shāng bái láole liǎng duì shuāngbāotāi, shàngdì qiáobùqǐ, yě bāngle máng, wěi ēn fà xiàn le yīgè dìjiào xiàmiàn yǐncángzhe yīgè dìjiào, lǐmiàn zhuāng mǎnle èrzhàn shíqí yíliú xiàlái de 40 nián wēishìjì, zhè jiā jiǔbā shì dāngdì hēishì shāngrén liú xià suǒyǒu dōngxī dì dìfāng. Wěi ēn hé jiārén huòjiùsòngzàng zhě yīn zài língchē shàng tiē tíngchē fádān ér yú jiāotōng dūdǎo yuán fāshēng zhēngzhí. Lùshàng yǒu yī chǎng juéshì zànglǐ, yī zhī míng jiào pàtèlǐkè de tài dí xióng, yī zhī míng jiào ā mǔ jí tè de máoróngrōng de gǒu, tā yǒu zìjǐ de xiǎngfǎ. Sòngzàng zhě de érzi líkāile gōngsī, pò xī bùzhī suǒ cuò, tā de érzi dàizhe làngzǐ de qǐngqiú huíláile, qǐngqiú yuánliàng,“fùqīn yuánliàng wǒ, wǒ xiànzài zhīdào diànnǎo bùshìhé wǒ, diànnǎo lǐ méiyǒu ài, dàn wǒmen de shēngyì lǐ méiyǒu ài.” Yǒu ài hé tóngqíng xīn.Sòngzàng zhě shìtú lèsuǒ yī míng wānqū de jiànzhú shāng, hòuzhě jiāng chāichú tāmen jūzhù de shāngdiàn jiē. Hépíng déyǐ huīfù, chéngbàn rén chéngwéi jiànzhú shāng de xuǎnjǔ dàilǐ rén, bìng dài tā cānguānle suǒyǒu qíyú de fángwū, yǐbiàn jiànzhú shāng zuìzhōng jìnrù yìhuì dàshà. Dàoqí bócǎi gōngsī wéixiào bǎoluó zài dàxuǎn shàngxià zhù, yíngdéle 100 wàn yīngbàng. Sòngzàng zhě dé zhī wéixiào bǎoluó yǒu qù dàmǎshìgé zhī lù de jīnglì hòu bórán dà nù, bìng juān chūle suǒyǒu de qián lái bāngzhù wǎnjiù tā zhōngguó péngyǒu de zhōng cānguǎn shēngyì. Suǒyǐ wéixiào bǎoluó chéngwéile yīgè yǒu róngyù de rén, bìng zài lùshàng dédàole yīgè piàoliang de nǚ péngyǒu, yīn wéi zhōngguó rén bìxū zūnzhòng tā. .Wǒ yǐ sòngzàng zhě pò xī de yī shǒu shī jiéshùsǐzhě yǔ shēng zhě (sān)jīngguòmàikè’ěr·kǎi xīwǒ dì yī cì jiàn dào sǐzhě shì zài wǒ jiǔ suì de shíhòu, wǒ fùqīn shuō méiyǒudānxīn sǐzhě yǔ shēng zhě yīyàng, zhǐyǒu xiào shēnglíkāile tāmen, tāmen yǎnzhōng de guāngmáng xiāoshīle, yōulǜ yě xiāoshīlecóng tāmen de jiānbǎng shàng bèi tái qǐ, tāmen de shēngyīn yě xiāoshīleyǒnghéng.Zài tiāntáng lǐ, guāngmáng jiāng huì huíguī, yīnwèi tā shì guāngmáng de shǎnshuòxīngxīng, xiào shēng yě huì huílái, yīn wéi shì chénfēng,cháoliú de zhuǎnbiàn shì tāmen de cèmiàn xiào dé chàndǒu.
- Reading age 12 – 120 years
- Print length430 pages
- Language = Chinese Traditional Translation from my Original English
- Publication date8 Sept. 2023
https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/S/apesafeframe/ape/sf/desktop/sf-1.50.706262a9.html
Product details
- ASIN : B0CH8VX7BF
- Publisher : Michael Casey the fat silver haired writer in shades from Birmingham England (8 Sept. 2023)
- Language : English
- File size : 1525 KB
- Text-to-Speech : Enabled
- Screen Reader : Supported
- Enhanced typesetting : Enabled
- X-Ray : Not Enabled
- Word Wise : Not Enabled
- Sticky notes : On Kindle Scribe
- Print length : 430 pages
About the author
Follow authors to get new release updates, plus improved recommendations.
Michael Casey
I’ve updated this today 13th April 2023
I’m Michael Casey from Birmingham England, the fat silver haired writer in shades.
Beware of Others with the EXACT SAME NAME, they are not me, and would not want to be me …
I’ve done loads of writing, about 2,000,000 Words worth over 35 years now
But before I started I LISTENED to BBC Radio 4 for 20 years, from the age of 10 or younger
Frank Brown our lodger, went back to County Tyrone and he gifted us his Bush Radio.
He’d be nearly 100 now if he is still alive, so say a prayer for him
50 years in love with words, and I still look so dashing.
I have a picture in the attic, just like Dorian Gray
I’ve also had an interest in Politics for 50 years
with my dad heckling the tv and Politicians.
I almost immediately had a hit, a play called Shoplife was accepted but not finally
produced by a Theatre.
The Kenneth More Theatre, so thank them for sparing you all. This was back in 1989 yes, 30 years plus ago, the play was written in 1988. So since then I’m more than good enough, as a writer. Anything else…..
I also had other high praise, so I ignore all the nasty negative people who use too much alliteration.
I also ignore those who just cannot write.
Today’s world has much print, but a page will not refuse ink, as my dad used to say.
I tend to write Comedy as I’d rather make you laugh than cry
I have written over 2000 short pieces of writing, yes 2000
If you include “chats” about 4200+ samples, not in a jar either
so if you count Everything maybe 3,000,000 words
the chats do NOT go into my books when I compile them.
My first book ,a full length comedy/drama is The Butcher The Baker and The Undertaker
You can read translations of it here on this site https://michaelgcaseyfrombirminghamengland.wordpress.com/
Up to 22 different languages/translations have been read on the same day
via this site, here on WordPress and my 3 Bloggers
so you have no excuse, find your own language
and read
The Butcher The Baker and The Undertaker
This proves to me that the humour does travel
I have readers in over 162 countries now
From Nepal to American Samoa and all places North South East and West
Or its just a hit man on the run,
or whatever Unknown Region Means
It may also mean that only non English Speakers like my stuff
I did get 21,000 readers in 3 weeks for the Polish version of In Search of an Indian Princess.
which is basically the final 3 chapters of The Butcher The Baker and The Undertaker
all by word of mouth. and 50,000 in Xmas week 2021
If you add up all the Translated downloads from my WordPress + 13,000
when somebody stole the file.
I have had more copies than Boris Johnson’s Churchill book distributed,
40,000 maybe but I got no money for it
I also had a low budget film producer take a look at it back in 2013
Book Publishers have said I’ve made the commissioning editor laugh
Radio People say they like my style
So close but no cigar is the story of my life, so all you power people, do something useful
HELP ME REACH FOR THE SKY from my position in the gutter looking at the stars
As for my life, I was a computer operator for a market research company into alcohol sales
21 years altogether, and I was born in the shadow of a Brewery
I also was a concierge and 10 other roles at Crowne Plaza NEC Birmingham for 3 years.
I even hid a copy of my comic novel “BBU” in the Law Library at Pinsent Masons, well just for a day..
and I was an Esol English teacher in an Islamic school, I knew I could teach.
I got Excellent, Excellent and Exemplary on the external assessment
beside which I’ve had a Shanghai connection for 20 years now, including 2 bilingual daughters
and being a hausfrau a long time too, I’m a great dad, as I’ve had lots of time with my daughters
I can always make somebody talk or laugh, I am an 19 stone George Clooney look alike
Laugh or Die so to speak
I believe my short stories could be used to help teach English, just package them up correctly
or App them into Michael Casey Story Jukebox
What else, I was brawn and brains, I used to be as strong as an Ox, now I just smell like one
We have a cat called Totoro, my daughters wanted a pet I said they could have a dog if I died , or a cat if I had a heart attack. A few weeks after that in Jan 2015 I had an Unplanned Quadruple Heart Bypass , it was supposed to be a triple but it ended up a Quadruple, 33% extra free so to speak. Now with an add on Hernia pushing through my bypass scar, it hurts when I laugh, so don’t make me laugh
I also have arthritis and other hindrances that hobble my body and give me pain galore.
But my mind is free, though having read my stories you may wish I didn’t bother
But I’ll ignore you, and carry on regardless. I do get heckled by my own Tinnitus these past
4 years+, so I have music on all night long to drown it out.
Tinnitus is a curse, I wake up with so much noise in my head every morning
for 3 hours I’m terrified for hours till it calms down
It’s no joke, drives you to the edge of insanity and beyond
Go Google if you don’t believe me
I sleep with Miley, Taylor, Eric Clapton and Will Young,
maybe I should buy a bigger bed, or just get a better mattress.
April 2023 I now have a better mattress and duvet too
That’s the end of the tidy version of my life,
if you want more come and buy me a Stella Artois and all will be revealed.
Though I’ve never been much of a drinker, too many alcoholic lodgers
puts you off alcohol
To finish here’s the list of my 20 books, so far:-
1.The Butcher The Baker and The Undertaker
2.Shoplife
3.Essays and Plays
4.Blogs 2011
5.300 and Not OUT
6.Shorts 2013
7.More Shorts 2014
8.Quick Stories
9.Still Alive 2015
10.Undiscovered Words 2016
11.Still Smiling 2017
12.Altogether Now
13.New Horizons
14.14 Up
15.15 Down
16.Sweet Sixteen
17. 17 Again
18. 18 New Views
19. The Final Cut of the 19th Hole
20. 2020 Words
21. Fresh Fields 70,400 words written so far
https://www.amazon.co.uk/Michael-Casey/e/B00571G0YC to buy ebooks
Tears for a Butcher will be the sequel to BBU, and it too will be 600 pages,
if ever I get around to writing it, however I really need
a speed typist to put it down, while I sit and dictate like Barbara Cartland,
and hopefully my speed typist would be impressed. From Typist to Muse…
We go on to have 4 children and form a Kpop band, and I’d be the manager
the kids would be called Mathew Mark Luke and John in whatever
is the Korean/Japanese or whatever language the typist speaks
its better to dream than just die
ok, that’s your lot,
p.s. Don’t forget I have readers all over the world, everywhere there is Electricity
or maybe only Foreigners like me,
The Butcher The Baker and The Undertaker are being read, on the same day,
along with my Quick Stories collection of short stories and other books
I’ve placed online in multiple languages
so Media groups do get in touch
2000 plus copies of Quick Stories in Korean have been downloaded
and 1000s of Arabic translations too
other languages are there too, just so you all suffer equally
Maybe only foreigners find me funny, or I should just look in that mirror
email michaelgcasey@hotmail.com
or send a message via WordPress REAL PEOPLE NOT FRAUDS
Spammers beware
I don’t want any prizes, and I don’t believe you have millions to share with me
or you are dying. I never click links, too many years using computers, 44, so I
know just how much damage RUBBISH can do
Leave me in Peace to write when Tinnitus isn’t killing me
not unless you are a speed typist who wants to type for free
while I repose on the sofa behind you
Then just maybe Tears for a Butcher will be written
a 600 page sequel to The Butcher The Baker and The Undertaker
Michael Casey
aka the fat silver haired writer in shades from Birmingham England