Fiat lux ©
Michael Casey
Fiant lacrimae meae verba mea
Lucerna lux sit oculi mei
Flores in flore sint labia mea
Odor eorum sit sanguis meus
Sit ventus spiritus meus
Sit modus est nubibus
Risus infantium spes mea sit
Gemitus viduarum conscientia mea sit
Orationes extraneae sint mihi deliciae
apes mea sit sapientia
Ligna mea sit fortitudo
Patientia mea perveniat ad astra
Me semper in orationibus tuis memorem esse
Let There Be Light ©
By Michael Casey
Let my tears be my words
Let the candle light be my eyes
Let the flowers in bloom be my lips
Let their scent be my blood
Let the wind be my breath
Let clouds be my mood
Let children’s laughter be my hope
Let widows’ sighs be my conscience
Let a stranger’s prayers be my delight
Let the bees be my wisdom
Let the trees be my strength
Let my patience reach to the stars
Let me be always remembered in your prayers
ب أن يكون هناك ضوء ©
بقلم مايكل كيسي
دع دموعي تكون كلماتي
دع ضوء الشمعة يكون عيني
دع الزهور المتفتحة تكون شفتي
لتكن رائحتهم دمي
دع الريح أنفاسي
دع الغيوم تكون مزاجي
دع ضحك الأطفال يكون أملي
فلتكن تنهدات الأرامل ضميري
دع صلاة الغرباء تكون بهجة لي
دع النحل يكون حكمتي
دع الأشجار تكون قوتي
دع صبري يصل إلى النجوم
اسمحوا لي أن تذكر دائما في صلاتك
yajib 'an yakun hunak daw' (C)
biqalam maykil kisi
dae dumuei takun kalimati
dae daw' alshameat yakun eayni
dae alzuhur almutafatihat takun shafataya
litakun rayihatuhum dami
dae alriyh 'anfasi
dae alghuyum takun mizaji
dae dahik al'atfal yakun 'amali
faltakun tanahudat al'aramil damiri
dae salat alghuraba' takun bahjat li
dae alnahl yakun hikmati
dae al'ashjar takun quati
dae sabri yasil 'iilaa alnujum
asmahuu li 'an tadhkur dayiman fi salatik
بگذار نور وجود داشته باشد ©
نوشته مایکل کیسی
بگذار اشک هایم حرف های من باشند
بگذار نور شمع چشمان من باشد
بگذار گلهای شکفته لب من باشند
بگذار عطر آنها خون من باشد
بگذار باد نفس من باشد
بگذار ابرها حال و هوای من باشند
بگذار خنده کودکان امید من باشد
بگذار آه های بیوه زنان وجدان من باشد
دعای یک غریبه مایه لذت من باشد
بگذار زنبورها حکمت من باشند
بگذار درختان قوت من باشند
بگذار صبر من به ستاره ها برسد
در دعاهای شما همیشه به یادم باشید
Bila Ronahî Bibe ©
Ji hêla Michael Casey ve
Bila hêsirên min gotinên min bin
Bila ronahiya mûmê çavên min be
Bila kulîlkên şîn bibin lêvên min
Bila bêhna wan xwîna min be
Bila ba bêhna min be
Bila ewr bibin haya min
Bila kenê zarokan hêviya min be
Bila axînên jinebiyan bibe wijdanê min
Bila duayên xerîban kêfa min be
Bila hingiv aqilê min bin
Bila dar hêza min bin
Bila sebra min bigihîje stêrkan
Bila her tim di duayên we de bi bîr tînim
با ڕووناکی هەبێت ©لەلایەن مایکل کاسیەوە
با فرمێسکەکانم قسەم بن
با چرای مۆم چاوم بێت
گوڵەکانی گوڵاوی لێوەکانم بن
با بۆنەکەیان خوێنی من بێت
با هەناسەم بێت
با هەورەکان مەزاجم بن
با پێکەنینی منداڵان هیوای من بێت
با ئاهی بێوەژنەکان ویژدانم بێت
با دوعای نامۆیەک دڵخۆشیم بێت
با هەنگەکان حیکمەتی من بن
با دارەکان هێزی من بن
با سەبرم بگاتە ئەستێرەکان
با هەمیشە لە دوعاکانتان یادم بم
I hope I've cut and pasted these correctly
Arabic/Persian/Kurdish is on the other side of the page
Anyway
May Peace be Upon the World especially now
Too easy to totally destroy it
Just for Man's Vanity
instead of doing things for God's Glory
No comments:
Post a Comment